You are currently viewing IGK: Otvoreno pismo predsjedniku vlade Crne Gore Dritanu Abazoviću!

IGK: Otvoreno pismo predsjedniku vlade Crne Gore Dritanu Abazoviću!

Institut za istraživanje genocida Kanada {IGK} javno protestuje i osuđuje prisustvo ministara pravde i finansija Crne Gore Marka Kovača i Aleksandra Damjanovića akademiji kojom se obilježava 9. januar kao neustavni dan bosanskohercegovačkog entiteta Republika Srpska i upućujemo vam protesno pismo.

Navedeno prisustvo je udar na državu Bosnu i Hercegovinu, ali i jedan od najvećih poraza države Crne Gore i dokaz ljudske destrukcije a i definitivno sramotan poraz ljudskog, crnogorskog morala, poraz ljudskih prava i sloboda, poraz crnogorskog čovjeka i historijske crnogorske civilizacije, potonuće ljudskog uma.

9. januara 1992. godine izvršen je udar na ustavno-pravni poredak Bosne i Hercegovine kao uvod u agresiju i genocid, koji su presuđeni na međunarodnim sudovima.

Anticivilizacijski je da su ministri Vlade Crne Gore, države članice Sjevernoatlanskog saveza NATO pristali prisustvovati svečanosti na kojoj je dodijeljen orden Vladimiru Putinu, predsjedniku Ruske Federacije koja sprovodi agresiju na Ukrajinu. Ministri u Vladi Crne Gore svojim prisustvom su pokazali da ne poštuju državu Bosnu i Hercegovinu, te da podržavaju agresiju, genocid, etnička čišćenja i druge ratne zločine i zločine protiv čovječnosti na kojima je stvarana tzv. Republika srpska. Vlada Crne Gore treba znati da taj praznik osporavaju Kanada, institucije Evropske unije, Kancelarija visokog predstavnika u BiH (OHR) i zapadne zemlje, jer proslava 9. januara za njih predstavlja udar na Ustav Bosne i Hercegovine, te Dejtonski mirovni sporazum.

U ime istraživača Holokausta i genocida, prijatelja istine i pravde i najvećih ljudskih i civilizacijskih vrijednosti, bezrezervno opredijeljeni borci protiv najmračnijih sila zla, pozivamo vas da smijenite navedene ministre. Tražimo od vas da udruženo inkriminirano političko djelovanje čiji je cilj negirati istinu o genocidu kao standard rada države Crne Gore bude odmah zaustavljeno. Žrtve genocida nas obavezuju da u ime budućnosti čovječanstva i najviših ljudskih i društvenih vrijednosti, sloboda i prava, civilizacijskih i kulturnih tekovina i dobara ne dozvolimo, odnosno osujetimo sve namjere i pokušaje kojima se zločin genocida nagrađuje, a žrtva i dalje kažnjava.

Dižemo glas protiv navedenog prisustva i upućujemo poruku koja će, nadamo se, bitno utjecati i djelovati na svijest i moral vas odgovornih, crnogorskih lidera, kako bi spasili savremeno čovječanstvo i civilizaciju, očuvali najviše ljudske vrijednosti, ljudska prava i živote svih, a naročito nezaštićenih, slabih i nemoćnih. Sadašnje i buduće generacije iz svih dosadašnjih zločina genocida moraju konačno, u interesu budućnosti savremenog čovječanstva i civilizacije, izvući historijsku pouku o potrebi jačanja, razvijanja i ujedinjavanja svih antifašističkih snaga, bez obzira na nacionalnu, etničku, rasnu, vjersku, ideološku ili političku pripadnost i opredijeljenost, u strategiji sprečavanja kažnjavanja i negiranja zločina genocida. Zato samo brza, bezkompromisna smjena ministara može biti trajna osnova razvijanja naših sposobnosti u pravovremenom otkrivanju, identifikovanju, sprečavanju i kažnjavanju zločina genocida, u čemu državni lideri imaju historijsku ulogu i odgovornost. Obaveza lidera je da govore u ime žrtava.

Institut za istraživanje Genocida Kanada